
My dad sent me this* (click on it to increase the size to make it easier to read). It's hilarious if you live somewhere as an expat or indeed interact with people of virtually any nationality other than British. We - the Brits - tend to use our Mother Tongue in what I will (politely) call a very subtle manner, and that can make conversation with us difficult, as a non-British person talking to you often has no idea of the unwritten translation of what we are actually saying.
So in the interests of spreading light-heartedness and furthering British/non-British communication, I forwarded the picture above to a number of my friends here in Moscow.
They thought it was hilarious - but then one or two of them started to pay attention to what I was saying. One morning this week I bumped into a friend (a Canadian) who said to me "I loved that English -Eu translation you sent out. But I have to admit that when we all had dinner yesterday evening and you said to someone 'That's - interesting...' I nearly lost it..."
Ah.
Curses.
* I would credit it if I knew where it came from originally.